(044) 223 9050
(095) 820 7848
(098) 702 5697
Разделы:

Мои заказы
Моя Дока
Контакты
О нас
0
   
Научная литература    Филологические науки    Общее и прикладное языкознание    Перевод. Письмо. Графика
Художественный перевод. Теория и практика

Художественный перевод. Теория и практика

Казакова Т.А.


ISBN: 5-98910-012-4
Стр: 544
2006 г.
мягкая обложка

Издательство: Инъязиздат
161,00
в корзину
Отгрузка в течение 10 дней + время доставки
От издателя:
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через «языки-посредники». В учебник включена хрестоматия по теории художественного перевода в виде фрагментов из книг и статей переводоведов, критиков и переводчиков. Книга предназначена в первую очередь студентам, но может быть интересна широкому кругу филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателям и аспирантам.

Вы посмотрели следующие позиции:
Художественный перевод. Теория и практика
Казакова Т.А.
0,078125
Doka ® 2007-2014